|
| |||
|
Aller au premier non-lu |
#1
| ||||
| ||||
traduction anglais technique dedié photo
bonjour à tous le temps passe et je suis de plus en plus accro à la photo!!! parallelement j'adore la langue anglaise... je voulais savoir si vous connaissiez un bouquin ou un site qui permet d'approcher la technique photo en anglais (traduction termes techniques...) la photo ne s'arrêtant pas à langue native, le talent non plus ...autant s'ouvrir/communiquer mondialement |
| Pour participer aux discussions et avoir accès à tous les outils proposés sur VirusPhoto, inscrivez-vous en quelques secondes : cliquez ici.
|
#2
| |||
| |||
Bonjour Nede, en gros si j'ai bien compris tu cherches une sorte de dictionnaire anglais-français spécifique à la technique photo, c'est ça ? |
#3
| ||||
| ||||
bonjour Melina oui et si on peut trouver gratuit c'est aussi mieux ... |
#4
| |||
| |||
Il y a beaucoup de termes/expressions qui te posent problème ? Tu peux me donner des exemples ? |
#5
| ||||
| ||||
bonjour non de manière isolée je m'en sors bien (niveau pas mauvais en anglais) faire une critique construite est plus dur que d'aligner des termes traduits...c'est plus dans l'optique de pouvoir discuter photo à l'étranger ou avec des gens qui parlent anglais... merci de t'y intéresser |
#6
| |||
| |||
Ah oui, je comprends mieux : en fait ton problème se situe pour passer du français vers l'anglais et pas dans l'autre sens (ce qu'on aurait pu croire en lisant ton premier message et ta première réponse). Là, on n'est plus du tout dans la même problématique et ce n'est pas un lexique qui va la résoudre. C'est une difficulté qui est normale puisque il est généralement plus aisé de traduire vers sa langue maternelle que depuis elle... Généralement c'est plus un manque de vocabulaire (pas seulement photo) et de formulations idiomatiques qui est gênant. Peut-être que tu pourrais envisager de prendre des cours de renforcement pour améliorer ton niveau de discussion, car il n'y a que la pratique en direct avec des gens qui te corrigent à chaque erreur que tu progresse vraiment. Peut-être que ton employeur pourrait t'apporter de l'aide dans ce domaine, non ? Et sinon, il y a le séjour en immersion totale qui est un véritable booster dans ce domaine. Bon courage pour la suite. Amicalement. Mélina. |
#7
| ||||
| ||||
merci bcp pour les infos c'était plus par plaisir que nécessaire donc ... je vais faire avec les lexiques, emmagasiner du vocabulaire... merci d'avoir pris le temps de répondre |
![]() |
Bloguer ceci | Outils de la discussion | Rechercher dans la discussion | Noter la discussion |
Outils de la discussion | Rechercher dans la discussion |
Noter la discussion | |
|
LinkBacks Enabled by vBSEO © 2011, Crawlability, Inc. Powered by vBulletin® Version 3.8.2 - Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd. 2006 - 2019 © ® VirusPhoto. Tous droits réservés. |