.
virusphoto virusphoto

Identifiant

Mot de passe

Derniers messages Messages du jour Sujets sans réponse S'inscrire

Rejoignez-nous !

VirusPhoto » Forum » La communauté » Hors-sujet

Noter la discussion : Traduction de "Partez du bon pied !"

Aller au premier non-lu
  #1  
non lus 27/01/2008, 19h46
++dominik
 
Messages: n/a
Photiz - Faire un don

Traduction de "Partez du bon pied !"


Je fais appel à nos amis anglophones ou maîtrisant parfaitement la langue de Shakespeare pour une aide de traduction.

J'ai un visuel (photo) qui réunit des pieds et mon accroche est : "Partez du bon pied".
Le soucis, c'est que j'ai besoin d'une traduction anglaise qui soit en relation avec cette expression.

Là j'avoue que je sèche car j'ai peur de faire une traduction littérale... qui ne voudrait rien signifier pour un anglophone.

Alors... est-ce que cela inspire quelqu'un ?
Merci pour votre aide.
Réponse avec citation

Pour participer aux discussions et avoir accès à tous les outils
proposés sur VirusPhoto, inscrivez-vous en quelques secondes : cliquez ici.

Outils de la discussion Chercher dans ce sujet
Rechercher dans la discussion:

Recherche avancée

Noter la discussion
Evaluez cette discussion :
  #2  
non lus 27/01/2008, 20h27
Avatar de francois40
Membre
Ma pratique de la photo: La photo est mon métier
Matériel: Canon EOS 450D- Canon 500D-Tamron 18-270 Vc
 
Messages: 2 341
34290 Photiz - Faire un don
Je parle anglais à la radio depuis 1993, mais alors là je séche!!!
J'ai deux amis d'enfance américain professeur de francais ,de mon âge ,à l'université de Boston.
Je vais leur poser la question par e.mail en suivant;
Réponse avec citation
  #3  
non lus 27/01/2008, 20h46
Avatar de Frédéric
Co-fondateur
Ma pratique de la photo: La photo est mon métier
Matériel: Fuji
 
Messages: 14 055
154906 Photiz - Faire un don
Facile : Get off on the right foot

__________________
Me suivre sur : Instagram | Twitter
Réponse avec citation
  #4  
non lus 27/01/2008, 20h57
Avatar de francois40
Membre
Ma pratique de la photo: La photo est mon métier
Matériel: Canon EOS 450D- Canon 500D-Tamron 18-270 Vc
 
Messages: 2 341
34290 Photiz - Faire un don

Partir du bon pied


Citation:
Posté par photojunkie Voir le message
Facile : Gep off on the right foot


Alors là, chapeau Photojunkie!!! c'est quoi ce verbe to gep off?
Tu ne l'aurais pas inventé pour faire plaisir à Dominik????
Réponse avec citation
  #5  
non lus 27/01/2008, 21h10
Avatar de Frédéric
Co-fondateur
Ma pratique de la photo: La photo est mon métier
Matériel: Fuji
 
Messages: 14 055
154906 Photiz - Faire un don
non non, c'est une expression bien anglaise, qui est proche de la notre, j'ai juste fait une p'tit faute, c'est get et non gep, je corrige
__________________
Me suivre sur : Instagram | Twitter
Réponse avec citation
  #6  
non lus 27/01/2008, 21h21
Avatar de francois40
Membre
Ma pratique de la photo: La photo est mon métier
Matériel: Canon EOS 450D- Canon 500D-Tamron 18-270 Vc
 
Messages: 2 341
34290 Photiz - Faire un don

Partir du bon foot


Citation:
Posté par photojunkie Voir le message
non non, c'est une expression bien anglaise, qui est proche de la notre, j'ai juste fait une p'tit faute, c'est get et non gep, je corrige

Je me disais aussi!! je ne l'ai pas trouvé dans mon Harrap's dictionary et avec get j'ai presque deux pages.
Merci en tout cas
Réponse avec citation
  #7  
non lus 27/01/2008, 21h46
++dominik
 
Messages: n/a
Photiz - Faire un don
Citation:
Posté par photojunkie Voir le message
Facile : Get off on the right foot


T'es sûr de ton coup là ?
Sinon là où ça part, je vais me faire foutre de ma tronche...
Réponse avec citation
  #8  
non lus 27/01/2008, 21h46
Avatar de Frédéric
Co-fondateur
Ma pratique de la photo: La photo est mon métier
Matériel: Fuji
 
Messages: 14 055
154906 Photiz - Faire un don
Oui, je suis sûr de ce coup là.
N'oublies pas que j'ai bossé 6 ans dans un lycée international
Juste une faute de frappe mais qui donne aucuns sens à la phrase.
__________________
Me suivre sur : Instagram | Twitter
Réponse avec citation
  #9  
non lus 27/01/2008, 23h26
Avatar de francois40
Membre
Ma pratique de la photo: La photo est mon métier
Matériel: Canon EOS 450D- Canon 500D-Tamron 18-270 Vc
 
Messages: 2 341
34290 Photiz - Faire un don
Oui tu peux y aller Dominik!!!! Photojunkie t'as bien sorti de ton orniére!!!!
Réponse avec citation
  #10  
non lus 28/01/2008, 00h15
++dominik
 
Messages: n/a
Photiz - Faire un don
Ca roule.
Je viens d'envoyer mon premier lot de voeux
Réponse avec citation
  #11  
non lus 28/01/2008, 00h24
Avatar de Frédéric
Co-fondateur
Ma pratique de la photo: La photo est mon métier
Matériel: Fuji
 
Messages: 14 055
154906 Photiz - Faire un don
Reçu, géniale ta carte
__________________
Me suivre sur : Instagram | Twitter
Réponse avec citation
  #12  
non lus 28/01/2008, 11h30
Avatar de BlackBear
Membre
Ma pratique de la photo: Passionné de photo
Matériel: XPro-1
 
Messages: 6 112
36416 Photiz - Faire un don
J'ai trouvé une traduction un peu différente...
"to get off to a good start"
Réponse avec citation
  #13  
non lus 28/01/2008, 12h36
++dominik
 
Messages: n/a
Photiz - Faire un don
Citation:
Posté par BlackBear Voir le message
J'ai trouvé une traduction un peu différente...
"to get off to a good start"

En effet, mais les deux se disent à priori.
Réponse avec citation
  #14  
non lus 28/01/2008, 13h06
Avatar de Frédéric
Co-fondateur
Ma pratique de la photo: La photo est mon métier
Matériel: Fuji
 
Messages: 14 055
154906 Photiz - Faire un don
Citation:
Posté par BlackBear Voir le message
J'ai trouvé une traduction un peu différente...
"to get off to a good start"

Oui ça c'est la version "américaine"
__________________
Me suivre sur : Instagram | Twitter
Réponse avec citation
  #15  
non lus 28/01/2008, 19h59
Avatar de francois40
Membre
Ma pratique de la photo: La photo est mon métier
Matériel: Canon EOS 450D- Canon 500D-Tamron 18-270 Vc
 
Messages: 2 341
34290 Photiz - Faire un don
Citation:
Posté par BlackBear Voir le message
J'ai trouvé une traduction un peu différente...
"to get off to a good start"

Tu as raison. Cette traduction qui m'a été confirmée par un ami américain professeur de français à l'universite de Boston est indirectement semblabe à la premiére.
Mais beaucoup moins utilisée.
Réponse avec citation
VirusPhoto » Forum » La communauté » Hors-sujet

Réponse

Discussion précédente / suivante dans cette rubrique :
« Que faites-vous (what are you doing now)? | Coup de G..le pour rester poli »

Non-lu Non-lu  
Bloguer ceci Outils de la discussion Rechercher dans la discussion Noter la discussion

Outils de la discussion Rechercher dans la discussion
Rechercher dans la discussion:

Recherche avancée
Noter la discussion
Noter la discussion:

 


LinkBacks Enabled by vBSEO © 2011, Crawlability, Inc.
Powered by vBulletin® Version 3.8.2 - Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
2006 - 2017 © ® VirusPhoto. Tous droits réservés.